Favoritos de Janeiro

Favoritos de Janeiro

O que mais gosto de ler e ver são posts relacionados com favoritos e novidades e por isso mesmo é obrigatório mostrar-vos os meus.

Aqui estão basicamente aquilo que recebi no Natal e alguns produtos que encontrei em saldos.


What I like most to read and see are the Favourites of the Month and also some new product launches. So it’s only natural to also show you what I’ve loved the most in January.

Some of these products are Christmas presents and some of them I’ve bought on Christmas sale.

1º Favorito: Blush Estée Lauder | 1st Favorite: Blush Estée Lauder

Há muito que andava à procura de um blush certo para o meu tom de pele e quando vi este tom queimado nos saldos da Sephora pensei “MEU”. Faz-se acompanhar de um pincel que sinceramente não aprecio. O blush tem um tamanho bastante razoável e um espelho do tamanho da embalagem que é sempre útil. A cor assenta-me na perfeição e dura-me imenso tempo no rosto, algo que não estava a contar pois blushes não são a típica coisa que dura.


I’ve been wanting a blush that matched my skin tone for a long time and when I saw this one on Sephora’s sale I thought I just had to have it. It comes with a brush which I don’t like very much. This blush has a very reasonable size and a mirror in the packaging size which is always useful. The colour is astonish, looks beautiful with my skin tone and last a really long time which were big news because blushes don’t really last that long.

2º Favorito: Pó YSL | 2nd Favorite: YSL Powder

O meu Poreless da Benefit estava nas últimas e andava à procura de algo novo para experimentar. Este jeitoso estava também a mirar-me nos saldos da Sephora. Vem com uma esponja que não uso e uma bolsinha muito parecida à que vinha na minha paleta da Chanel para guardarmos o produto. Em termos gerais tenho adoro este pó, matifica a pele e faz com que não fique oleosa na zona T tão rapidamente. O packaging é muito bonito e sofistado.


My Poreless from Benefit was almost gone so I’ve wanted to replace it with something new to try. And this gorgeous right here was giving me the look in Sephora’s sale. It comes with a sponge but I don’t use it and a little bag similar to my Chanel palette. Broadly speaking I’ve been loving this powder, it makes my complexion matte and prevents my T-zone to rise and shine. The packaging is very beautiful and classy.

3º Favorito: Kat Von D Shade + Light Eye Contour Palette | 3nd Favorite: Kat Von D Shade + Light Eye Contour Palette

No Natal recebi esta paleta lindíssima, repleta de subtons frios. Fiz uma review detalhada neste post por isso não me vou prender com detalhes. Nem sei o que dizer o certo desta paleta porque eu adoro tudo, é impressionante. As sombras são óptimas, as cores são lindas, a embalagem são completamente o estido da Kat Von D… enfim, adoro!

Na review esqueci-me de mostrar o pormenor do interior da embalagem que tem as estrelinhas que ela tem tatuadas na cara, o que eu acho um pormenor muito fofinho.

Só é pena as sombras não terem nomes e o espelho não estar construído por forma a que quando se feche a embalagem as sombras não o sujem, mas pronto, no biggie.


I received this palette on Christmas, full of cool undertones. I’ve made a full review here so I’m not going to give you more details. I don’t even know where to begin because I really love everything! The shadows are beautiful and very good quality, the packaging is Kat Von D all over it… I love it!

In the review I’ve forgot to mention that the interior of the packaging has the same stars Kat Von D has tattooed on her face, which I find a very cute detail.

I which the shadows had names and also that the mirrow didn’t touch them when the packaging is closed, but no biggie.

4º Favorito: Vice 4 – Urban Decay | 4th Favorite: Vice 4 – Urban Decay

Estava ansiosa e recebi-a no Natal. As cores são exactamente aquilo que eu espera – lindas e muito pigmentadas. O pincel que acompanha a embalagem tem duas pontas uma para esfumar e outra para aplicar sombra na pálpebra móvel e é realmente um pincel bastante jeitoso. Geralmente prefiro não usar os pincéis que vêm para ficarem lindos para sempre (no sense I know!), mas um dia estava a secar todos os outros e só tinha este disponível. Provavelmente não o vou sujar mais, não porque seja bom, mas porque eu odeio sujar os pincéis que vêm. Toda a gente tem o seu “q” de estranheza, okay? 😛

Para quem gostar de looks arrojados, esta é uma paleta com uma óptima relação preço/qualidade e podemos fazer imensos looks com ela.


I was so anxious to get my hands on this one. It is as good as I expected – the colours are beautiful and very pigmented. The double-ended brush that came with the palette is very useful to blend an to apply the eyeshadow on the lid and it’s really good. Usually I don’t like to use the brushes that come with so they can stay beautiful forever (crazy, I know!), but one day all my other brushes were drying and I had no other choice but to try this one. I won’t use it again though not because I don’t like – because I do – but because I just hate to use the brushes that come with the palette. Everybody has their crazy moments so don’t judge, okay? 😛

For those who like bold looks, this palette has a good price/quality ratio and you can do so many looks with it.

5º Favorito: F-Bomb Lipstick – Urban Decay | 5th Favorite: F-Bomb Lipstick – Urban Decay

Como sempre, aproveitando promoções, a Vice4 vinha com uma amostra dos batons deles. Escolhi o F-Bomb porque já não havia muito por onde escolher, mas fiquei agradavelmente surpreendida. É um vermelho vibrante, mas não tão claro quanto o Ruby Woo da Mac. É bastante pigmentado, desliza nos lábios que é uma maravilha e não os seca e dura imenso tempo. Fiquei mesmo impressionada com a qualidade e ando de olhos no Blackmail da colecção Matte Revolution, embora este não haja em Portugal!

As always, enjoying promotions, the Vice4 palette came with a sample of one of their lipsticks. I chose the F-Bomb because I no longer had much to choose from, but I was pleasantly surprised. It’s a bold red, but not so bright like Ruby Woo from Mac. It is highly pigmented, has a really soft application on the lips without drying them and it lasts a really long time. I was really impressed with the quality and I’ve already add Blackmail, from the collection Matte Revolution, to my wishlist, even though we can’t buy this one in Portugal.


6º Favorito: Máscara Roller Lash – Benefit | 6th Favorite: Roller Lash Mascara – Benefit

Recebi também esta amostra nas coisinhas de Natal e primeiro odeiei-a. Muito rija, toda em silicone, enfim, como não gostava usava-a sempre para poupar a minha da MUFE. Com a utilização comecei a adorá-la. Continuo a achar o aplicador estranho, mas se há algo que eu gosto é de uma máscara que me separe a pestanas, odeio tê-las todas coladas, pois dá um ar mais natural. Para além disto, consigo construir com ela várias camadas e atingir um pestanão que toda a gente pensa que estou a usar pestanas postiças e não, é só máscara mesmo.

Agora que gosto mais dela, poupo-a e reservo-a para sempre que quero umas pestanas bem acentuadas. Continuo a preferir os tamanhos pequenos porque tenho sempre receio de comprar o tamanho original e que depois seque.

Acho que só tem um inconveniente em relação à da MUFE que vos falei nos Favoritos do mês passado que é o facto de transferir um pouco para a pálpebra inferior ao longo do dia, o que é muito chato. Esta máscara com uma fórmula à prova de água e era perfeita!


I’ve also received this samples in my Christmas gifts at I’ve hated it at first. It was rigid, in silicone… I didn’t like it so I’ve used it to spare my MUFE mascara. With the usage, I begin to love it. I still find the applicator weird, but if there is something I appreciate in a mascara is that it separates my lashes for a more natural look. Besides this, I can build several layers to achieve really bold lashes as if I were using false ones, even though everyone thinks I am.

Now that I love it, I’m not using it so much so I save it for whenever I want really big lashes. I still prefer sample sizes because I’m afraid the full size might dry.

What I dislike about this mascara comparing it to my MUFE one that I’ve talk last month favourites is that it transfer a little to my under eyes area throughout day, which I find very disappointing. This mascara with a waterproof formula and it was perfect!

7º Favorito: Manteiga de Maracujá da The Body Shop | 7th Favorite: Passion Fruit Butter from The Body Shop

Eu adoro estas manteigas da The Body Shop. O mais difícil é escolher o aroma, mas decidi-me pela de maracujá. Já tinha experimentado uma amostra há uns tempos, mas acho-as um pouco caras para algo que se acaba tão rapidamente. Estas manteigas são muito espessas, hidratantes e cheiram maravilhosamente bem. Quando estava a tirar as fotografias e parecia que tinha acendido uma vela. Uma embalagem destas dá-me sensivelmente para 2 meses. Esta de maracujá acho que passou a ser a minha favorita, desculpa Manga!

Quais foram os vossos produtos favoritos do mês? 🙂


I love these butters from The Body Shop. It’s really hard to choose the scent, but I’ve decided to bring the passion fruit one. I’ve already tried a sample once and love it, but I think they are a little expensive for something that ends so quickly. These butter are very thick, very hydrating and smell wonderfully. When I was taking pictures it looks like I’ve had lit a candle.

It lasts me 2 months more less. The passion fruit scent has become my favourite, sorry mango!

What were your favourite products this month? 🙂

Kiss kiss, Sofi ♡

Leave A Reply

Navigate